Defensoría pide al Estado respetar la lengua materna de las personas sordas

Solicita incorporar en la agenda pública la formación de intérpretes de Lengua de Señas Peruana.


En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, la Defensoría del Pueblo reiteró al Ejecutivo la necesidad de incorporar en la agenda pública la formación de intérpretes de Lengua de Señas Peruana (LSP), así como su enseñanza y difusión, entre otros sistemas de comunicación alternativos.

Ello, a efectos de facilitar el acceso de las personas a una educación en igualdad de oportunidades, en cumplimiento de los artículos 3 y 5 de la Ley N° 29935, Ley que otorga reconocimiento oficial a la LSP.

Además, sostienen que, conforme a la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, los Estados deben adoptar las medidas necesarias para que las personas sordas desarrollen al máximo sus potencialidades en una sociedad que valore y respete su identidad lingüística.

TAMBIÉN LEE: Fiscal de la Nación dijo no recordar a compañeros con los que llevó sus diplomados

«En el ámbito educativo, se evidencia la persistencia de barreras que limitan el ejercicio del derecho a la educación de las personas sordas. Por ejemplo, el déficit de intérpretes de LSP y modelos lingüísticos, la falta preparación de docentes para atender las demandas educativas de este grupo de estudiantes, así como la insuficiente disposición de recursos educativos accesibles», señalaron.

La Defensoría también identificó barreras que limitan la participación de este grupo de personas en el proceso de elaboración de normas y políticas públicas. Por ello, solicitó que las entidades que brindan servicios públicos cuenten con intérpretes de LSP.

TE PUEDE INTERESAR:

Mira más contenidos siguiéndonos en FacebookTwitter Instagram, y únete a nuestro grupo de Telegram para recibir las noticias del momento.