TRAVESÍAS. POR PRIMERA VEZ EN ESPAÑOL

Traducen las crónicas de Hiram Bingham

Admirador del “descubridor” de Machu Picchu detalla sus primeras experiencias en tierra de los Incas.

(Foto: EFE)
  • Fecha Viernes 7 de Junio del 2019
  • Fecha 10:11 am



Las crónicas de los viajes que llevaron al científico estadounidense Hiram Bingham a descubrir las ruinas de la ciudadela inca de Machu Picchu en 1911 han sido traducidas por primera vez al castellano por el cardiólogo español José Ignacio Ruiz Martínez, un entusiasta de Perú y del explorador.

En su tiempo libre, Ruiz Martínez ha traducido “A través de Sudamérica” y “La tierra de los incas”, dos libros de viajes que narran de primera mano la ruta de Bingham y los numerosos sitios arqueológicos que registró en Perú, más allá de Machu Picchu. Ruiz Martínez aseguró en una entrevista que, “con todos sus defectos, Bingham hizo mucho por el Perú, porque dio a conocer al mundo una riqueza arquitectónica que un siglo después se está todavía poniendo en valor”.

Para el médico, Bingham es mucho más que Machu Picchu porque, al rastrear la ruta descrita por los españoles en sus crónicas del siglo XVI, también registró otras antiguas ciudades incas como Viycos y Espíritupampa, a la que consideró como Vilcabamba la vieja, la última capital de los incas, reducto final donde se refugió el último inca Túpac Amaru.

De hecho, en “La tierra de los incas” solo dedicó los dos últimos capítulos del libro a Machu Picchu, “como una especie de anexo, porque él no iba buscando Machu Picchu”, pero lo encontró “casi por casualidad” e inicialmente no le dio “la importancia exagerada” que adquirió más tarde la ciudadela.

“Bingham es un personaje que siempre me ha fascinado. Al fin y al cabo era un profesor universitario, no un militar ni un explorador al uso”, comentó Ruiz Martínez.

El traductor consideró que a Bingham se le debe considerar como un “científico descubridor porque lo que hizo fue dar a conocer al mundo lo que poca gente conocía y ponerlo en valor”. Ruiz Martínez aseguró que Bingham no ocultó en sus crónicas que Machu Picchu ya era conocido para los habitantes locales de la época.

BINGHAM CUENTA:

“Un campesino de apellido Arteaga fue quien lo llevó a las ruinas, Ahí había dos familias viviendo y un niño fue su guía. Š “No oculta absolutamente nada, y también dice que estaba todo hecho un desastre, cubierto de maleza. Había gente que conocía el lugar pero no le daban valor”.

Puedes encontrar más contenido como este siguiéndonos en nuestras redes sociales deFacebook y Twitter.











Top
Adelantos millonarios sin expediente técnico en hospital de Moquegua

Adelantos millonarios sin expediente técnico en hospital de Moquegua